陕城临大道,馆宇屹几鲜。 候谒随芳语,铿词芬蜀牋。 从来镜目下,见尽道心前。 自谓古诗量,异将新学偏。 戆人年六十,每月请三千。 不敢等闲用,愿为长寿钱。 非关亦洁尔,将以救羸然。 孤省痴皎皎,默吟写绵绵。 病书凭昼日,驿信寄宵鞭。 疾诉将何谕,肆鳞今倒悬。 尘鲤见枯浪,土鬣思干泉。 感感无绪荡,愁愁作□边。 贞元文祭酒,比谨学韦玄。 满坐风无杂,当朝雅独全。 见知嘱徐孺,赏句类陶渊。 一顾生鸿羽,再言将鹤翩。 宣扬隘车马,君子凑骈阗。 曾是此同睠,至今应赐怜。 磨墨零落泪,楷字贡仁贤。
寄陕府邓给事
译文:
陕城坐落在大道之旁,馆舍楼宇高大崭新又亮眼。
我恭敬地等候拜见您,用美好的言辞问候,那铿锵的话语写在精美的蜀笺之上。
您向来目光如镜,能看透人们内心的想法,在您面前,一切道义之心都无所遁形。
我自认为深谙古诗的门道,和那些只追求新奇的新学不同。
我这愚笨之人如今已六十岁,每月只能领三千钱的俸禄。
我不敢随意花用这些钱,希望能用它换来长寿。
这并非是我洁身自好,而是想用它来拯救我这日益衰弱的身体。
我独自反省,内心纯净得如同皎皎明月,默默吟诗,情思绵绵不绝。
我带着病痛写信只能趁着白天,通过驿站快马在夜间传递消息。
我这疾病缠身的痛苦该如何诉说呢?我就像那被倒悬着的鱼,处境艰难。
我如同被困在干涸波浪里的鲤鱼,又似渴望清泉的土龙。
我心中满是感慨,思绪杂乱无章,愁绪不断地蔓延。
贞元年间文坛的领袖,您严谨治学堪比韦玄。
您身边满座都是高洁之士,没有丝毫庸俗之风,在朝堂之上,您的高雅品德独一无二。
您赏识我如同徐孺子被人看重,欣赏我的诗句就像陶渊明品鉴佳作。
您一次眷顾就让我有了鸿毛腾飞的机会,再一番言语更让我如同仙鹤展翅。
您的宣扬让车马都显得拥挤,君子们纷纷聚集而来。
我们曾经一同被眷顾,至今也希望能得到您的怜悯。
我磨墨时忍不住落下泪来,用端正的楷字向您这位仁人贤士呈上书信。
纳兰青云