食荠肠亦苦,强歌声无欢。 出门即有碍,谁谓天地宽。 有碍非遐方,长安大道傍。 小人智虑险,平地生太行。 镜破不改光,兰死不改香。 始知君子心,交久道益彰。 君心与我怀,离别俱回遑。 譬如浸蘖泉,流苦已日长。 忍泣目易衰,忍忧形易伤。 项籍岂不壮,贾生岂不良。 当其失意时,涕泗各沾裳。 古人劝加餐,此餐难自强。 一饭九祝噎,一嗟十断肠。 况是儿女怨,怨气凌彼苍。 彼苍若有知,白日下清霜。 今朝始惊叹,碧落空茫茫。
赠别崔纯亮
译文:
吃着荠菜,连肠子都仿佛是苦的,勉强唱歌,歌声里也没有一丝欢快。
一出门就感觉处处有阻碍,谁说这天地是宽阔的呢?
这些阻碍并非来自遥远的地方,就在长安的大道旁。
那些小人心思阴险,在平地上都能像生出太行山一样制造出重重困难。
镜子破碎了,它的光泽不会改变;兰花枯死了,它的香气依然留存。
这才明白君子的内心,交往越久,他们的品德就越发彰显。
你的心意和我的情怀,在离别之时都满是彷徨。
就好像泉水浸泡了黄蘖,苦味流淌,日子越久越难熬。
强忍着泪水,眼睛容易变得憔悴;强忍着忧愁,身体容易受到损伤。
项羽难道不够豪壮吗?贾谊难道不是贤良之人吗?
当他们失意的时候,也都泪水沾湿了衣裳。
古人常常劝人多吃饭,可如今这饭却难以下咽,难以强逼自己吃下去。
吃一口饭,多次担心会噎着;叹一口气,心就仿佛要断成十截。
何况这是儿女间的离别哀怨,这怨气简直能直冲上苍。
上苍如果有知,大白天都会降下清霜。
直到今天才惊叹,那碧蓝的天空空旷又迷茫。
纳兰青云