謝客吟一聲,霜落羣聽清。 文含元氣柔,鼓動萬物輕。 嘉木依性植,曲枝亦不生。 塵埃徐庾詞,金玉曹劉名。 章句作雅正,江山益鮮明。 萍蘋一浪草,菰蒲片池榮。 曾是康樂詠,如今搴其英。 顧惟菲薄質,亦願將此並。
贈蘇州韋郎中使君
韋郎中您吟詩一聲,就好像寒霜落下,衆人都能清晰聽聞,那聲音清冷而動人。
您文章裏蘊含着天地間的元氣,文風柔和,卻能如同春風鼓動萬物一般,輕易地打動人心。
您就像精心培育嘉木的園丁,依照樹木的本性去栽種,所以就連彎曲的枝椏都不會生長,這寓意着您行事遵循正道,培養出的事物也都端正美好。
那些徐陵、庾信的辭藻,在您面前就如同塵埃一般普通;而曹植、劉楨的名聲雖高,您也毫不遜色,您的才華可以和他們相提並論,就如同金玉般珍貴閃耀。
您所作的章句風格雅正,有了您的詩文,就連江山都顯得更加鮮明秀麗了。
那浮萍和蘋草不過是隨波逐流的小草,而茭白和香蒲也只是在池子裏短暫繁榮。
曾經謝靈運寫下諸多佳作,如今您也摘取了他詩作中的精華,創作出同樣優秀的作品。
我自認爲自己資質淺薄,才能菲薄,但也希望能和您一樣,在文學創作上有所成就。
评论
加载中...
納蘭青雲