酬周判官巡至始兴会改秘书少监见贻之作兼呈耿广州

惟昔迁乐土,迨今已重世。 阴庆荷先德,素风惭后裔。 唯益梓桑恭,岂禀山川丽。 于时初自勉,揆己无兼济。 瘠土资劳力,良书启蒙蔽。 一探石室文,再擢金门第。 既起南宫草,复掌西掖制。 过举及小人,便蕃在中岁。 亚司河海秩,转牧江湖澨。 勿谓符竹轻,但觉涓尘细。 一麾尚云忝,十驾宜求税。 心息已如灰,迹牵且为赘。 忽捧天书委,将革海隅弊。 朝闻循诚节,夕饮蒙瘴疠。 义疾耻无勇,盗憎攻亦锐。 葵藿是倾心,豺狼何反噬。 履险甘所受,劳贤恧相曳。 揽辔但荒服,循陔便私第。 嘉庆始获申,恩华复相继。 无庸我先举,同事君犹滞。 当推奉使绩,且结拜亲契。 更延怀安旨,曾是虑危际。 善谋虽若兹,至理焉可替。 所仗有神道,况承明主惠。

想当初我们家族迁居到这美好的地方,到如今已经历经好几代人了。 我们暗中承受着祖先的德泽庇佑,只是我这后辈惭愧没有继承家族淳朴的风尚。 我只能更加恭敬地对待故乡,哪里是得益于山川的灵秀呢。 那时我开始自我勉励,思量自己没有兼济天下的能力。 在贫瘠的土地上依靠辛勤劳作生活,凭借着好书来开启蒙昧、去除蔽塞。 我曾探寻石室中的文章,两次在科举中高中。 先是在南宫起草文书,后来又执掌西掖的诏书撰写。 这样的重任加在我这样的小人物身上,在中年时我得到了诸多的机遇和恩宠。 我曾担任亚司这样与河海相关的官职,后来又转任到江湖岸边任职。 不要以为州郡长官的符节印信不重要,我只觉得自己如涓涓细尘般渺小。 做一次州官我都觉得有愧,像我这样才能平庸的人应该停下来歇一歇了。 我的心已经像死灰一样,没有了波澜,只是被世事牵扯着,自己就像多余的累赘。 忽然间我接到了皇帝的诏书委派,要我去革除海边一隅的弊端。 早上听闻要遵循忠诚的气节,晚上就可能遭受瘴疠之毒。 出于道义痛恨恶行,我耻于没有勇气去行动,盗贼憎恶我,对我的攻击也很猛烈。 我像葵藿倾心向太阳一样忠诚于朝廷,可豺狼一样的恶人为何要反咬我一口呢。 我甘愿承受所遇到的艰险,惭愧让贤能的人也跟着受累。 我驾车前往荒远的地方任职,有时回到家中尽孝。 庆幸的是我的诚心最终得到了认可,皇帝的恩泽又接连不断地降临。 我没有什么功劳却先得到了提拔,而和我一同做事的你却还停滞不前。 应当推崇你奉命出使的功绩,我们还结下了亲密的情谊。 你还心怀安抚百姓的旨意,曾经在危险的境地也有所考虑。 虽然你有如此好的谋略,但至理又怎么能被替代呢。 我所依仗的是有天道的存在,更何况还有贤明君主的恩惠呢。
评论
加载中...
关于作者

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序