轩相推风后,周官重夏卿。 庙谋能允迪,韬略又纵横。 吉日四黄马,宣王六月兵。 拟清鸡鹿塞,先指朔方城。 列将怀威抚,匈奴畏盛名。 去当推毂送,来伫出郊迎。 绝漠蓬将断,华筵槿正荣。 壮心看舞劒,别绪应悬旌。 睿锡承优旨,干文复宠行。 暂劳期永逸,赫矣振天声。
奉和圣制送张说巡边
译文:
宰相就如同黄帝时期的风后一样受到推崇,在周官体系里夏卿之位极为重要。您在朝廷中出的谋略都能正确施行,用兵的韬略更是灵活多变、高深莫测。
在这吉祥的日子里,您驾着四匹黄马拉的车,就像当年周宣王六月出兵那样威武。您打算去肃清鸡鹿塞的敌人,首先指向朔方城这个战略要地。
各位将领心怀您的威严与安抚,匈奴人也畏惧您的盛名。您出行时,君主会像古人推毂礼那样为您送行;等您凯旋,人们会在城郊热烈地迎接您。
在那遥远的沙漠上,蓬草都将被狂风折断;而我们为您践行的华美筵席上,木槿花正开得灿烂。
您心怀壮志,看您舞剑便能感受到豪情;而离别之情,就像那高高悬挂随风飘动的旌旗,萦绕在心头。
您承蒙圣上优厚的旨意赏赐,又有圣上的诗文为您此行增添荣耀。
虽然此次出征会暂时辛苦,但期望能换来长久的安逸,您必将显赫地振扬我大唐的声威。
纳兰青云