寒食應制
鳳城春色晚,龍禁早暉通。
舊火收槐燧,餘寒入桂宮。
鶯啼正隱葉,雞鬥始開籠。
藹藹瑤山滿,仙歌始樂風。
譯文:
在這暮春時節,繁華的京城處處洋溢着春天的氣息。皇宮之中,清晨的陽光已經照亮了各個角落。
寒食節到了,人們收起了用槐木鑽取的火種,不再生火做飯。殘餘的春寒還未完全消散,依舊侵入了這華麗的宮殿。
黃鶯在茂密的樹葉間歡快地啼叫着,它們的身影隱隱約約藏在綠葉之中。鬥雞的活動也開始了,人們打開雞籠,讓鬥雞們開始爭鬥。
遠處的山巒被一片雲霧繚繞,顯得格外秀麗。悠揚的仙樂在春風中飄蕩,彷彿是天上的神仙在歌唱,給這美好的春日增添了一份神祕而歡快的氛圍。