豐野光三傑,嬀庭贊五臣。 綈緗歌美譽,絲竹詠芳塵。 聖歷開環象,昌年降甫申。 高門非舍築,華構豈垂綸。 鳳邸摶霄翰,龍池躍海鱗。 玉鼎升黃閣,金章謁紫宸。 禮闈通政本,文昌總國均。 調風振薄俗,清教敘彝倫。 星迴應緹管,日御警寅賓。 葉上曾槐變,花發小堂春。 思掛五都冕,言訪北山巾。 赫赫容臺上,千祀耀平津。
和左僕射燕公春日端居述懷
譯文:
在豐野之地,韓信、蕭何、張良三位傑出人才閃耀光芒;在嬀水之畔,舜帝的五位賢臣得到人們的稱讚。
人們用書籍來記載他們美好的聲譽,用絲竹樂器來詠唱他們留下的光輝事蹟。
聖明的時代開啓瞭如圓環般完美的氣象,昌盛的年歲降下了像尹吉甫、申伯那樣的賢才。
高貴的門第並非是靠在傅巖築牆那樣的出身得來,華麗的宅第也不是因垂釣而成就的。
賢才們如鳳凰在府邸中振翅衝向雲霄,似蛟龍在龍池中躍出海面。
他們帶着玉鼎般的尊貴進入宰相之位,佩着金章去朝見皇帝。
他們掌管禮部,這是通達政治的根本所在;在文昌臺總理國家的大事。
他們調整風氣,改變淺薄的習俗,用清明的教化來梳理倫理綱常。
節氣的變化與緹管中的葭灰相應,太陽昇起時警示着要恭敬地迎接賓客。
曾槐的葉子發生了變化,小堂前的花朵綻放迎來了春天。
心中想着戴上五都的冠冕,口頭上說要去尋訪北山的隱士頭巾。
在那顯赫榮耀的容臺上,他們的功績將千年萬代地照耀着平津侯那樣的功業。
納蘭青雲