秋风始摇落,秋水正澄鲜。 飞眺牵牛渚,激赏镂鲸川。 岸珠沦晓魄,池灰敛曙烟。 泛查分写汉,仪星别搆天。 云光波处动,日影浪中悬。 惊鸿絓蒲弋,游鲤入庄筌。 萍叶疑江上,菱花似镜前。 长林代轻幄,细草即芳筵。 文峰开翠潋,笔海控清涟。 不挹兰樽圣,空仰桂舟仙。
和东观群贤七夕临泛昆明池
译文:
秋风刚刚吹起,树叶开始飘零,秋天的湖水清澈又新鲜。
我极目远眺那传说中牛郎所在的小洲,尽情欣赏这如雕刻着鲸鱼的壮阔水面。
岸边的露珠好似月亮落下的光辉,池塘里的雾气在曙光中渐渐消散。
泛舟水上,就像那传说中乘木筏探索天河一般,星辰分布,仿佛是特意构造出的奇妙天空。
云彩的影子在波光中晃动,太阳的光影在浪涛里悬浮。
受惊的鸿雁被蒲草间的猎具挂住,游动的鲤鱼落入了庄子所说的鱼笱之中。
浮萍的叶子让人仿佛置身于江上,菱花就像摆在镜子前一样美丽。
高大的树林替代了轻便的帐幕,细嫩的青草就是芬芳的筵席。
文章的才华如同翠绿的水波般绽放,笔墨的气势好似控制着清澈的涟漪。
如果不端起这香醇的美酒畅饮,就只能白白地仰望那如仙人所乘的桂舟了。
纳兰青云