途中述懷

伯喈遷塞北,亭伯之遼東。 伊餘何爲客,獨守雲臺中。 途遙已日暮,時泰道斯窮。 拔心悲岸草,半死落巖桐。 目送衡陽雁,情傷江上楓。 福兮良所伏,今也信難通。 丈夫自有志,寧傷官不公。

譯文:

東漢的蔡伯喈曾經被流放到塞北,崔亭伯也曾被貶到遼東。可我又爲何要漂泊在外,獨自被困在這如囚牢般的地方呢。 路途遙遠,如今已是日暮時分,即便處在太平盛世,我的仕途卻還是走不通。岸邊的野草彷彿被拔去了心,令人悲嘆,山岩上的梧桐半死不活地凋零着。 我望着那飛向衡陽的大雁漸漸遠去,江邊的楓葉也讓我滿心傷感。都說福禍相依,福氣中往往隱藏着災禍,可如今我實在難以理解這話了。 大丈夫本就應該有遠大的志向,又怎會因官途不順而傷心呢。
關於作者
唐代李百藥

李百藥(565--648),字重規,定州安平(今屬河北)人,唐朝史學家、詩人。 其父李德林曾任隋內史令,預修國史,撰有《齊史》。隋文帝時百藥仕太子舍人、東宮學士。隋煬帝時仕桂州司馬職,遷建安郡丞。後歸唐,拜中書舍人、禮部侍郎、散騎常侍。人品耿直,曾直言上諫唐太宗取消諸侯,爲太宗採納。曾受命修訂五禮、律令。另外,據《安平縣誌》載:李百藥及家族墓地遺址在今河北省安平縣程油子鄉寺店村南。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序