晚渡滹沱敬赠魏大
津谷朝行远,冰川夕望曛。
霞明深浅浪,风卷去来云。
澄波泛月影,激浪聚沙文。
谁忍仙舟上,携手独思君。
译文:
早晨,我在山间的渡口和河谷中走了很远的路,到了傍晚,望着那如冰川般的滹沱河,只见一片暮色昏沉。
绚烂的晚霞映照在河面上,让那深浅不一的波浪都明亮起来,风呼呼地吹着,卷动着空中飘来飘去的云朵。
清澈的水波上,倒映着皎洁的月影,随着水波轻轻晃动;湍急的浪涛相互激荡,在岸边聚起了如花纹般的细沙。
此时此刻,我独自坐在这如仙舟般的船上,满心惆怅,又有谁能体会我不忍一人,正深切地思念着远方的你魏大呢。