三秋北地雪皚皚,萬里南翔渡海來。 欲隨石燕沉湘水,試逐銅烏繞帝臺。 帝臺銀闕距金塘,中間鵷鷺已成行。 先過上苑傳書信,暫下中州戲稻粱。 虞人負繳來相及,齊客虛弓忽見傷。 毛翎頻頓飛無力,羽翮摧頹君不識。 唯有莊周解愛鳴,複道郊哥重奇色。 惆悵驚思悲未已,裴回自憐中罔極。 傳聞有鳥集朝陽,詎勝仙鳧邇帝鄉。 雲間海上應鳴舞,遠得鵾弦猶獨撫。 金龜全寫中牟印,玉鵠當變萊蕪釜。 願君弄影鳳凰池,時憶籠中摧折羽。
失羣雁
在深秋時節,北方大地被皚皚白雪所覆蓋。一隻失羣的大雁從萬里之外的北方,跨越海洋往南方飛翔而來。
它想要像石燕一樣沉入湘水,又試着像銅烏那樣繞着帝臺飛行。帝臺的銀闕離金塘並不遙遠,可在這中間,鵷鷺已經整齊地排列成行。
這隻大雁先飛到上苑傳遞書信,又暫時落在中州嬉戲覓食。然而,虞人帶着弓箭追了上來,就像齊客拉空弓驚落飛鳥一樣,它也突然受了傷。
它的毛翎頻繁地抖動,飛行變得十分無力,翅膀也已經摺斷,可卻沒人能理解它的傷痛。
只有莊周懂得喜愛鳴叫的大雁,還有郊哥看重它奇異的毛色。它滿心惆悵,悲傷的思緒難以停止,徘徊不前,自憐之情沒有盡頭。
聽說有鳥聚集在朝陽之處,可哪裏比得上仙鳧靠近帝鄉呢。它在雲間海上本應歡快地鳴叫起舞,如今卻只能獨自撫弄着鵾弦。
就像金龜能完整地刻下中牟的官印,玉鵠能讓萊蕪的釜發生變化一樣。只希望您在鳳凰池畔弄影嬉戲的時候,偶爾能想起籠中這隻羽翼摧折的大雁。
评论
加载中...
納蘭青雲