大漢昔雲季,小人道遂振。 玉帛委奄尹,斧鑕嬰縉紳。 邈哉郭先生,卷舒得其真。 雍容謝朝廷,談笑獎人倫。 在晦不絕俗,處亂不爲親。 諸侯不得友,天子不得臣。 衝情甄負甑,重價折角巾。 悠悠天下士,相送洛橋津。 誰知仙舟上寂寂無四鄰。
詠史四首 二
譯文:
在往昔大漢的末年,奸邪小人的那一套歪門邪道開始盛行起來。國家的財物都被那些宦官掌控,而正直的官員們卻遭到了殺戮。
郭泰先生真是太了不起啦!他能根據時勢的變化,做到能屈能伸,活得自在又真實。他從容不迫地辭謝了朝廷的徵召,平日裏和人談笑間就能對他人的品行進行恰當的評價。
他雖然隱居,卻沒有斷絕和世俗的聯繫;身處亂世,也不會去攀附權貴以求自保。諸侯們想和他交朋友,卻不能如願;天子想讓他來當臣子,也辦不到。
他有着超脫的情懷,就像看到有人摔破了瓦甑,能以豁達的態度看待;他名氣極大,連折了角的頭巾都被人競相模仿。
天下那麼多的賢士,都來到洛橋渡口爲他送行。可又有誰能想到,他乘坐的小船在水上悠然前行,四周一片寂靜,彷彿與世隔絕。
納蘭青雲