步登北邙坂,踟蹰聊写望。 宛洛盛皇居,规模穷大壮。 三河分设险,两崤资巨防。 飞观紫烟中,层台碧云上。 青槐夹驰道,迢迢修且旷。 左右多第宅,参差居将相。 清晨谒帝返,车马相追访。 胥徒各异流,文物纷殊状。 嚣尘暗天起,箫管从风飏。 伊余孤且直,生平独沦丧。 山幽有桂丛,何为坐惆怅。
登北邙还望京洛
译文:
我一步步登上北邙山的山坡,心中犹豫徘徊,姑且极目远望。
洛阳城是帝王居住的繁华之地,城市的规模宏大壮丽到了极致。三河地区地势险要,分设险关以作屏障;东西崤山更是凭借其险峻,成为巨大的防御要地。
那高耸的宫观仿佛矗立在紫烟之中,层层的楼台好像直插碧霄云上。宽阔的驰道两旁种满了青青的槐树,道路漫长又空旷。
道路左右有众多的府邸宅第,错落有致地住着各位将相。清晨,官员们朝拜皇帝归来,车马往来,相互拜访。
小吏和百姓各自有着不同的生活轨迹,各种典章制度和礼仪呈现出纷繁多样的状态。喧闹扬起的尘土遮天蔽日,悠扬的箫管声随风飘扬。
而我孤高又耿直,一生独自沉沦失意。山林幽静之处有芳香的桂丛,我为何要在这里徒自惆怅呢。
纳兰青云