大漢昔未定,強秦猶擅場。 中原逐鹿罷,高祖鬱龍驤。 經始謀帝坐,茲焉壯未央。 規模窮棟宇,表裏浚城隍。 羣后崇長樂,中朝增建章。 鉤陳被蘭錡,樂府奏芝房。 翡翠明珠帳,鴛鴦白玉堂。 清晨寶鼎食,閒夜鬱金香。 天馬來東道,佳人傾北方。 何其赫隆盛,自謂保靈長。 歷數有時盡,哀平嗟不昌。 冰堅成巨猾,火德遂頹綱。 奧位匪虛校,貪天竟速亡。 魂神籲社稷,豺虎鬥巖廊。 金狄移灞岸,銅盤向洛陽。 君王無處所,年代幾荒涼。 宮闕誰家域,蓁蕪罥我裳。 井田唯有草,海水變爲桑。 在昔高門內,於今岐路傍。 餘基不可識,古墓列成行。 狐兔驚魍魎,鴟鴞嚇獝狂。 空城寒日晚,平野暮雲黃。 烈烈焚青棘,蕭蕭吹白楊。 千秋並萬歲,空使詠歌傷。
過漢故城
譯文:
當年漢朝尚未安定,強大的秦朝還在稱雄稱霸。
中原大地上爭奪天下的紛爭結束後,漢高祖劉邦如龍騰飛般崛起。
開始謀劃帝王之位,在此處建造了壯觀的未央宮。
宮殿規模宏大,窮盡了建築的極致,內外都深挖了護城河。
諸侯們尊崇長樂宮,朝廷又增建了建章宮。
宮中的儀仗兵器排列整齊,樂府裏演奏着《芝房歌》。
室內有鑲嵌翡翠明珠的帳幕,還有裝飾成鴛鴦圖案的白玉殿堂。
清晨享用着寶鼎盛放的美食,閒暇的夜晚瀰漫着鬱金香的香氣。
西域的天馬從東方而來,北方的佳人令人傾心。
那時是何等的顯赫昌盛,自認爲能長治久安、國運永長。
但朝代的氣運終有盡頭,漢哀帝、漢平帝時國運衰落令人嘆息。
局勢如堅冰般固化,出了王莽這樣的鉅奸大惡之人,漢朝的統治綱紀就此崩塌。
王莽妄圖篡奪皇位,貪求天命,最終很快滅亡。
神靈在爲社稷嘆息,豺狼虎豹般的野心家在朝堂爭鬥。
銅人被遷移到灞河岸,承露盤被運往洛陽。
昔日的君王已無處可尋,歲月讓這裏一片荒涼。
曾經的宮闕如今不知歸誰所有,荒草荊棘掛住了我的衣裳。
井田上只剩下荒草,滄海已經變成了桑田。
過去的高門大戶所在之處,如今成了岔路旁邊。
舊日的宮殿地基已難以辨認,古墓排列成行。
狐兔驚擾着鬼怪,貓頭鷹嚇着惡鬼。
寒冷的夕陽照着空城,黃色的暮雲籠罩着平野。
青棘在烈烈燃燒,白楊在蕭蕭作響。
千秋萬代過去,只讓人在詠歎中徒增悲傷。
納蘭青雲