贈李徵君大壽

孔淳辭散騎,陸昶謝中郎。 幅巾朝帝罷,杖策去官忙。 附車還趙郡,乘船向武昌。 九徵書未已,十闢譽彌彰。 副君迎綺季,天子送嚴光。 灞陵幽徑近,磻溪隱路長。 編蓬還作室,績草更爲裳。 會稽置樵處,蘭陵賣藥行。 看書惟道德,開教止農桑。 別有幽懷侶,由來高讓王。 前年辭厚幣,今歲返寒鄉。 有書橫石架,無氈坐土牀。 蘭英猶足釀,竹實本無糧。 澗松寒轉直,山菊秋自香。 管寧存祭禮,王霸重朝章。 去去相隨去,披裘驕盛唐。

譯文:

孔淳之辭去了散騎常侍的官職,陸昶也謝絕了擔任中郎將的機會。 您頭戴幅巾朝見皇帝之後,便急急忙忙拄着柺杖辭官離去。 有人依附車輛回到趙郡,有人乘船前往武昌。 朝廷多次下徵召的文書,十次徵召反而讓您的聲譽更加顯著。 太子迎接像綺季那樣的隱士,天子送別像嚴光那樣的高人。 您隱居的地方離灞陵的幽靜小路很近,就如同磻谿的隱居之路那樣深遠。 您用編扎的蓬草建造房屋,用搓捻的草來製作衣裳。 您會像在會稽有砍柴之地一樣,也會在蘭陵有賣藥的營生。 您平時只看有關道德的書籍,開設教化只注重農桑之事。 您有那些心懷高遠的伴侶,他們向來就有高尚的氣節,辭讓王位。 前年您拒絕了豐厚的財物饋贈,今年又回到了清寒的故鄉。 您的石頭架子上擺放着書籍,卻沒有氈子鋪在土牀上。 蘭花的花瓣還足以用來釀酒,竹米本來就不能當作糧食。 山澗裏的松樹在寒冷中愈發挺直,山間的菊花到了秋天自然散發着清香。 您像管寧一樣保存着祭祀的禮儀,像王霸一樣重視朝廷的規章。 我也要跟隨您一同離去,身披裘衣,在這盛唐展現出超凡的風骨。
關於作者
唐代王績

王績(約590~644),字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除祕書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號“東皋子”。性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴於六朝,而成型於隋唐之際,無功實爲先聲。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序