早秋炎景暮,初弦月彩新。 清風滌暑氣,零露淨囂塵。 薄霧銷輕縠,鮮雲卷夕鱗。 休光灼前曜,瑞彩接重輪。 緣情摛聖藻,並作命徐陳。 宿草誠渝濫,吹噓偶搢紳。 天文豈易述,徒知仰北辰。
奉和月夜觀星應令
譯文:
初秋時節,那炎熱的景象已到了日暮時分,月初如弓的新月散發着清新的光彩。
清涼的風緩緩吹拂,將暑熱之氣都滌盪乾淨;點點露珠灑落,把世間的喧囂與塵埃都洗淨了。
薄薄的霧氣就像輕軟的絲織品一樣漸漸消散,絢麗的雲朵如同傍晚的魚鱗一般捲曲着舒展開來。
這美好的光輝比之前的星辰更加明亮耀眼,吉祥的光彩與層層月暈相互連接。
我懷着對這美景的情感,鋪陳辭藻來奉和聖上的詩作,聖上還讓我與徐幹、陳琳那樣的才子一同創作。
我這像荒草般的文字實在是粗陋淺俗,只是偶然得到您的賞識,如同得到舉薦得以躋身士紳之列。
天文景象如此玄妙,哪裏是容易描述的呀,我也只能徒然地仰望着北極星表達我的敬意罷了。
納蘭青雲