中妇织流黄
寒闺织素锦,含怨敛双蛾。
综新交缕澁,经脆断丝多。
衣香逐举袖,钏动应鸣梭。
还恐裁缝罢,无信达交河。
译文:
在寒冷孤寂的闺房里,一位女子正在精心织着素锦。她满心幽怨,眉头紧紧皱起。
她使用的织机上,新的综线交错在一起,丝线缠绕涩滞,很不顺滑;而经线又十分脆弱,断丝的情况频繁出现,这让她的织锦工作倍加艰难。
女子抬手织锦的时候,衣袖挥动,身上的衣香随之飘散开来;手腕上的金钏晃动,那清脆的声响和织布机上梭子的动静应和着。
她一边织着锦缎,一边又满心担忧。担心等这锦缎裁剪缝制成衣服之后,却没有可靠的人能把衣服送到远在交河戍守边关的丈夫手中。