韓魏多奇節,倜儻遺聲利。 共矜然諾心,各負縱橫志。 結交一言重,相期千里至。 綠沉明月弦,金絡浮雲轡。 吹簫入吳市,擊築遊燕肆。 尋源博望侯,結客遠相求。 少年懷一顧,長驅背隴頭。 焰焰戈霜動,耿耿劍虹浮。 天山冬夏雪,交河南北流。 雲起龍沙暗,木落雁門秋。 輕生殉知己,非是爲身謀。
結客少年場行
在韓魏之地,有許多奇節之士,他們瀟灑不拘,將聲名和利益都拋諸腦後。
這些人都十分看重自己許下的諾言,各自懷揣着縱橫天下、成就一番大業的志向。
他們一旦結交,那說出的一句話便有千鈞之重,只要相互約定,即便遠隔千里也必定會赴約而來。
他們手持着裝飾精美的綠沈弓,弓弦如同明月般閃亮;騎着配有金絡頭的駿馬,繮繩好似飄動的浮雲。
他們有的像伍子胥那樣,在吳國的街市上吹簫賣藝;有的如高漸離一般,在燕國的酒肆裏擊築而歌。
就像博望侯張騫探尋黃河源頭那樣,他們爲了結納賢士,不遠萬里去尋求志同道合之人。
少年們心懷知己的一次眷顧,便毅然決然地驅馬遠行,離開了隴山。
戰場上,閃耀的戈矛如寒霜般寒光凜冽,明亮的寶劍似彩虹般光彩奪目。
天山之上,無論冬夏都覆蓋着皚皚白雪;交河之水,或向南或向北流淌不息。
風起雲湧,龍沙之地一片昏暗;樹葉飄落,雁門迎來了蕭瑟的秋天。
他們不惜捨棄自己的生命去爲知己獻身,並非是爲了謀求個人的私利。
评论
加载中...
納蘭青雲