中天表云榭,载极耸昆楼。 圣作规玄造,轩阿复聿修。 高门符令节,形胜总神州。 企翼抟禽萃,飞甍燕雀游。 缀星罗百拱,缘汉转三休。 旦云生玉舃,初月上银钩。 妙管含秦凤,仙姿丽斗牛。 形言防处逸,粹藻发嘉猷。 荷生无以谢,尽瘁竟何酬。
奉和圣制登三台言志应制
译文:
在高高的天空中,那高耸的楼台就像直插云霄的云榭,它巍峨至极,好似昆仑山上的高楼一般矗立。
圣上的作为如同规划天地的伟大创造,宫殿的轩廊楼阁都经过精心地修缮。
高大的宫门正应和着美好的时节,这里地形优越,简直汇聚了神州大地的精华。
有展翅欲飞的鸟儿聚集在此,在那飞翘的屋脊上,燕雀自在地游翔。
楼台的斗拱像繁星一样罗列,沿着天河般的回廊可以盘旋到多层的高台。
早晨的云气从玉石台阶上升起,初升的月亮好似银色的弯钩挂在天边。
美妙的管乐声仿佛蕴含着秦国的凤音,仙人般的身姿在星辰间显得格外美丽。
圣上用言语来警示人们防止安逸懈怠,用华美的辞藻阐发出美好的谋略。
我就像那微小的荷草,实在不知道该如何表达感激之情,即便竭尽全力,又怎能报答圣上的恩泽呢。
纳兰青云