韩夷愆奉賮,凭险乱天常。 乃神弘庙畧,横海剪吞航。 电野清玄菟,腾笳振白狼。 连云飞巨舰,编石架浮梁。 周游临大壑,降望极遐荒。 桃门通山抃,蓬渚降霓裳。 惊涛含蜃阙,骇浪掩晨光。 青丘绚春组,丹谷耀华桑。 长驱七萃卒,成功百战场。 俄且旋戎路,饮至肃岩廊。
奉和春日望海
译文:
在古代,那些朝鲜半岛的夷族违背了进献贡品的礼节,凭借着险要的地势,肆意破坏天定的纲常秩序。
我们伟大的神明般的君主施展了宏大的庙算谋略,派出军队横越大海,去歼灭那些妄图吞噬和平的敌船。
军队行动迅速如闪电,清扫了玄菟郡一带的敌人,战场上激昂的胡笳声震动了白狼山。
那连天的巨大战舰在海上飞驰,士兵们用石块搭建起了横跨海面的浮桥。
天子亲自巡视,来到了广阔无垠的大海边,登高远望,目光一直延伸到那极远的荒蛮之地。
海边的百姓听闻天子到来,像山里的人一样欢快地鼓掌欢迎,传说中的蓬莱仙岛上仿佛有身着霓裳羽衣的仙人降临。
大海上惊涛骇浪,那汹涌的波涛似乎要吞没海市蜃楼般的奇幻楼阁,骇浪翻涌,甚至遮蔽了清晨的阳光。
青丘之地色彩绚烂,就像春天里美丽的锦缎;红色的山谷中,华美的桑树闪耀着光芒。
天子的精锐部队长驱直入,在无数的战场上英勇奋战,最终取得了胜利。
很快,军队就凯旋而归,回到朝廷后,举行了庄重的庆功宴,君臣们在朝堂上肃穆庄重地进行着庆典仪式。
纳兰青云