詠飲馬應詔
清晨控龍馬,弄影出花林。
躞蹀依春澗,聯翩度碧潯。
苔流染絲絡,水潔寫雕簪。
一御瑤池駕,詎憶長城陰。
譯文:
在清晨時分,騎手駕馭着駿馬,那駿馬彷彿神龍般靈動,在花林間穿梭,它的身影在花叢和光影中若隱若現,彷彿在與周圍的美景嬉戲。
駿馬邁着輕盈而有節奏的步伐,沿着春天的山澗緩緩前行。接着又連續不斷地輕快跳躍着,越過了碧綠的水濱。
山澗裏帶着青苔的流水,緩緩地流淌,不經意間沾染了馬身上的絲絡;清澈潔淨的溪水,就像一面鏡子,清晰地映照着馬頭上精美的雕簪。
這匹馬若是有幸能成爲西王母在瑤池巡遊時所駕的座騎,那它哪裏還會記得曾經在長城以北那苦寒之地的日子呢。