晚別樂記室彥

窮途屬歲晚,臨水忽分悲。抱影同爲客,傷情共此時。 霧色侵虛牖,霜氛冷薄帷。舉袂慘將別,停懷悵不怡。 風嚴徵雁遠,雪暗去篷遲。他鄉有岐路,遊子欲何之。

譯文:

在這一年將盡之時,我正處於人生的困境,來到水邊與你分別,悲傷之情油然而生。 我形單影隻,你也孤身一人,我們都是漂泊在外的遊子,此時此刻,同樣爲這離別而傷感。 霧氣漸漸瀰漫,侵入那空蕩蕩的窗戶;寒霜的氣息冰冷,讓單薄的帷幕也寒意襲人。 我悲傷地舉起衣袖,與你悽慘作別,停下酒杯,心中滿是惆悵,一點也不開心。 寒風凜冽,徵雁飛向遠方;大雪紛飛,天色昏暗,你乘坐的篷船緩緩離去。
關於作者
唐代褚亮

褚亮,字希明,杭州錢塘人。博覽,工屬文。太宗爲秦王時,以亮爲王府文學,每從征伐,嘗預祕謀。貞觀中,累遷散騎常侍,封陽翟縣侯,卒諡曰康。詩一卷。 褚亮,字希明,杭州錢塘人。博覽,工屬文。太宗爲秦王時,以亮爲王府文學,每從征伐,嘗預祕謀。貞觀中,累遷散騎常侍,封陽翟縣侯,卒諡曰康。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序