和御史韦大夫喜霁之作

晴天度旅雁,斜影照残虹。 野净余烟尽,山明远色同。 沙平寒水落,叶脆晚枝空。 白简光朝幰,彤驺出禁中。 息驾游兰坂,雕文折桂丛。 无因轻羽扇,徒自仰仁风。

译文:

晴朗的天空中,一群大雁正结伴飞过,夕阳斜照,残留的彩虹被染上了一层光影。 野外一片洁净,残留的烟雾都已消散殆尽,远处的山峦一片明朗,色彩也仿佛相同。 沙滩平坦,寒冷的河水水位下降,傍晚时分,树叶变得脆弱易落,树枝也显得空空荡荡。 御史大人手持的白简在车幔前闪耀着光芒,他坐着红马驾的车从宫廷中出来。 停下马车去游览那长满兰草的山坡,还像折桂枝般写出了华美的文章。 我没有机会像您那样轻松潇洒地摇着羽扇,只能徒然地仰望您高尚的风范。
关于作者
唐代褚亮

褚亮,字希明,杭州钱塘人。博览,工属文。太宗为秦王时,以亮为王府文学,每从征伐,尝预秘谋。贞观中,累迁散骑常侍,封阳翟县侯,卒谥曰康。诗一卷。 褚亮,字希明,杭州钱塘人。博览,工属文。太宗为秦王时,以亮为王府文学,每从征伐,尝预秘谋。贞观中,累迁散骑常侍,封阳翟县侯,卒谥曰康。诗一卷。

纳兰青云