奉和咏日午
曦车日亭午,浮箭未移晖。
日光无落照,树影正中围。
草萎看稍靡,叶燥望疑稀。
昼寝慙经笥,暂解入朝衣。
译文:
在这正午时分,太阳就像那神话中羲和驾驭的车子停在了中天,计时的漏壶里浮箭的影子都还没有移动,说明时间好似静止在了这一刻。
此时,太阳高悬,阳光直直地照射下来,没有那种斜照的光影。树木的影子正好集中在树干周围,形成一个规整的圆形。
再看那地上的小草,因为酷热开始渐渐枯萎、萎靡不振。树上的叶子也被晒得干燥,远远望去,感觉叶子都变得稀疏了。
在这炎热的中午,我惭愧于自己像装满经书的箱子却没有做出什么实事,便暂时脱下了入朝时穿的官服,准备小睡一会儿,以消解这难耐的暑气。