奉和咏日午

曦车日亭午,浮箭未移晖。 日光无落照,树影正中围。 草萎看稍靡,叶燥望疑稀。 昼寝慙经笥,暂解入朝衣。

译文:

在这正午时分,太阳就像那神话中羲和驾驭的车子停在了中天,计时的漏壶里浮箭的影子都还没有移动,说明时间好似静止在了这一刻。 此时,太阳高悬,阳光直直地照射下来,没有那种斜照的光影。树木的影子正好集中在树干周围,形成一个规整的圆形。 再看那地上的小草,因为酷热开始渐渐枯萎、萎靡不振。树上的叶子也被晒得干燥,远远望去,感觉叶子都变得稀疏了。 在这炎热的中午,我惭愧于自己像装满经书的箱子却没有做出什么实事,便暂时脱下了入朝时穿的官服,准备小睡一会儿,以消解这难耐的暑气。
关于作者
唐代褚亮

褚亮,字希明,杭州钱塘人。博览,工属文。太宗为秦王时,以亮为王府文学,每从征伐,尝预秘谋。贞观中,累迁散骑常侍,封阳翟县侯,卒谥曰康。诗一卷。 褚亮,字希明,杭州钱塘人。博览,工属文。太宗为秦王时,以亮为王府文学,每从征伐,尝预秘谋。贞观中,累迁散骑常侍,封阳翟县侯,卒谥曰康。诗一卷。

纳兰青云