冠盖游梁日,诗书问志年。 佩兰长坂上,攀桂小山前。 结交澹若水,履道直如弦。 此欢终未极,于兹独播迁。 赭衣登蜀道,白首别秦川。 泪随沟水逝,心逐晓旌悬。 去去逾千里,悠悠隔九天。 郊野间长薄,城阙隐凝烟。 关门共月对,山路与云连。 此时寸心里,难用尺书传。
寄赠齐公
当年您像那些达官显贵一样游历梁地,在年少时就以诗书来探寻人生志向。
您曾在长长的山坡上佩戴着兰花,在小山前攀折桂枝,尽显高雅情怀。
您与人结交,情谊清淡却如水般长久;践行道义,刚直得如同弓弦。
那时的欢乐始终没有尽头,可如今却独自遭遇贬谪流离。
您身着囚服踏上通往蜀地的道路,白发苍苍地告别秦川故土。
泪水如同沟水一般流逝,我的心就像清晨飘扬的旌旗般悬着不安。
您越走越远,已超过千里之遥,彼此相隔就像远隔九天那样难以相见。
郊外旷野中,树木连绵不断;城阙在浓重的烟雾中隐隐约约。
您在关门处只能与明月相对,行走的山路与云朵相连。
此刻我心中的复杂情感,实在难以用书信完整地表达出来啊。
纳兰青云