看花 四

飲之不見底,醉倒深紅波。 紅波盪諫心,諫心終無它。 獨遊終難醉,挈榼徒經過。 問花不解語,勸得酒無多。

譯文:

喝下這美酒,感覺就像怎麼也喝不到杯底一樣,我漸漸醉倒在這如深紅波浪般的酒液裏。 這如紅波般的美酒盪漾着我那直言進諫之心,而我這顆諫心始終堅守着自己的操守,沒有其他雜念。 我獨自一人出遊,始終難以沉醉,即便提着酒壺白白地經過這花叢。 我問花,花卻不能理解我的話語,它能勸我喝下的酒也沒有多少啊。
關於作者
唐代孟郊

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序