少年三十士,嘉會良在茲。 高歌搖春風,醉舞摧花枝。 意蕩晼晚景,喜凝芳菲時。 馬跡攢騕褭,樂聲韻參差。 視聽改舊趣,物象含新姿。 紅雨花上滴,綠煙柳際垂。 淹中講精義,南皮獻清詞。 前賢與今人,千載爲一期。 明鑑有皎潔,澄玉無磷緇。 永與沙泥別,各整雲漢儀。 盛氣自中積,英名日四馳。 塞鴻絕儔匹,海月難等夷。 鬱抑忽已盡,親朋樂無涯。 幽蘅發空曲,芳杜綿所思。 浮跡自聚散,壯心誰別離。 願保金石志,無令有奪移。
同年春燕
三十歲的少年才俊們,如今在這裏舉行一場美好的聚會。
大家放聲高歌,歌聲彷彿能搖動春風;盡情醉舞,那歡快的動作都快壓折了花枝。
我們的心意隨着漸暮的天色而飄蕩,喜悅在這繁花芳菲的時節凝聚。
駿馬“騕褭”們的蹄印攢聚在一起,樂聲悠揚,韻律高低錯落。
我們的視聽感受都改變了往日的趣味,世間萬物也似乎都呈現出全新的姿態。
紅色的雨珠在花朵上滴落,綠色的煙霧般的柳絲在柳樹枝頭低垂。
有人像在淹中之地講解精妙的義理,有人似在南皮之會獻上清新的辭章。
從前的賢人和現在的我們,跨越千年在此相聚彷彿在同一時期。
我們如同明亮皎潔的鏡子,又似澄澈的美玉沒有瑕疵。
我們永遠和那泥沙般的庸人區別開來,各自整理好如同在雲漢間的儀態。
蓬勃的意氣在心中不斷積聚,美好的名聲一天天向四方傳播。
我們就像塞外的孤鴻,世間難有能與我們匹敵之人;又似海上的明月,難以找到能與之相提並論的存在。
心中曾經的鬱抑情緒忽然間都消散殆盡,親朋好友們的歡樂無邊無際。
幽靜處的杜衡在空谷中散發着芬芳,芳美的杜若綿延着我們的情思。
人生的行跡就像浮雲般自然地聚散離合,但我們的壯志豪情又怎會因離別而改變。
願我們都能保持如金石般堅定的志向,不要讓它被外力奪走、改變。
納蘭青雲