朔水刀劒利,秋石瓊瑤鮮。 魚龍氣不腥,潭洞狀更妍。 磴雪入呀谷,掬星灑遙天。 聲忙不及韻,勢疾多斷漣。 輸去雖有恨,躁氣一何顛。 蜿蜒相纏掣,犖确亦迴旋。 黑草濯鐵發,白苔浮冰錢。 具生此雲遙,非德不可甄。 何況被犀士,制之空以權。 始知靜剛猛,文教從來先。
石淙 四
北方的河水像刀劍一樣鋒利,秋天的石頭如美玉般鮮豔。
水中魚龍的氣息並不腥羶,深潭洞穴的樣子更加美麗。
沿着覆蓋着雪的石階走進幽深的山谷,彷彿能捧起星星灑向遙遠的天際。
水流聲喧鬧得來不及形成韻律,水勢湍急使得漣漪常常中斷。
水流奔騰而去雖然讓人有些遺憾,那暴躁的氣勢是多麼張狂啊。
水流蜿蜒曲折相互糾纏拉扯,在嶙峋的石頭間也不斷迴旋。
黑色的水草像洗濯過的鐵發,白色的苔蘚如同漂浮的冰錢。
萬物生長在這遠離塵世的地方,如果沒有高尚的品德是無法鑑別欣賞的。
何況那些披堅執銳的武士,想用權力來控制這裏也是徒勞。
這才明白沉靜能夠剋制剛猛,以文化教育引導纔是首要的啊。
评论
加载中...
納蘭青雲