秋怀 二
秋月颜色冰,老客志气单。
冷露滴梦破,峭风梳骨寒。
席上印病文,肠中转愁盘。
疑怀无所凭,虚听多无端。
梧桐枯峥嵘,声响如哀弹。
译文:
秋天的月亮散发着冰冷的色泽,我这漂泊已久的老游子,心中的志气早已单薄。
寒冷的露水落下,将我的梦都滴破了,那凌厉的秋风像梳子一样,吹在身上,骨头都透着寒意。
我躺在席子上,身上的病痛在席子上留下了痕迹,愁绪在我的肠子里不停地打转。
心中满是疑虑,却没有什么可以依靠,常常听到一些虚幻的声音,无端地让人心生惶恐。
院子里的梧桐已经枯败,枝干突兀,风吹过发出的声响,就像是有人在弹奏哀伤的曲子。