無火炙地眠,半夜皆立號。 冷箭何處來,棘針風騷勞。 霜吹破四壁,苦痛不可逃。 高堂搥鍾飲,到曉聞烹炮。 寒者願爲蛾,燒死彼華膏。 華膏隔仙羅,虛繞千萬遭。 到頭落地死,踏地爲遊遨。 遊遨者是誰,君子爲鬱陶。
寒地百姓吟
在這寒冷的地方,窮苦百姓沒有火來溫暖地面睡覺,到了半夜,他們凍得實在受不了,都站起身來哀號。那寒冷就像冷箭一般,不知從何處射來,又好似帶刺的荊棘在身上胡亂抽打。寒霜呼嘯着穿透了四面透風的牆壁,百姓們遭受的苦痛無處可逃。
而那些住在高大廳堂裏的達官貴人,正敲着鍾,盡情地飲酒作樂,從夜晚一直到破曉,都能聽到他們烹煮食物的聲音。
寒冷的百姓們心裏想着,真希望自己能變成飛蛾,撲向那些達官貴人燈盞裏的油脂,被燒死也心甘情願。可是那華美的燈盞被輕薄的紗羅隔開,百姓們只能像飛蛾一樣徒勞地繞着它轉了千萬圈。最後飛蛾還是掉落在地死去,而達官貴人們卻在地上悠閒地遊玩。
這些悠閒遊玩的人到底是誰呢?看到這種貧富懸殊的景象,有良知的君子們不禁滿心憂愁。
评论
加载中...
納蘭青雲