苦心知苦节,不容一毛发。 炼金索坚贞,洗玉求明洁。 自慙所业微,功用如鸠拙。 何殊嫫母颜,对彼寒塘月。 君存古人心,道出古人辙。 尽美固可扬,片善亦不遏。 朝向公卿说,暮向公卿说。 谁谓黄钟管,化为君子舌。 一说清嶰竹,二说变嶰谷。 三说四说时,寒花拆寒木。 𣊪𣊪家道路,灿灿我衣服。 岂直辉友朋,亦用慰骨肉。 一暖荷匹素,一饱荷升粟。 而况大恩恩,此身报得足。 且将食檗劳,酬之作金刀。
投所知
译文:
我怀着一片苦心坚守着高洁的节操,容不得自身有一丝一毫的瑕疵。
就像炼金是为了得到坚韧贞纯的品质,洗玉是为了求得明亮洁净的质地。
我惭愧自己所从事的学业成果微小,所起的作用就如同斑鸠筑巢一样笨拙。
这就如同丑陋的嫫母,面对寒塘中皎洁的明月,自惭形秽。
您心中存有古人的仁爱之心,言行遵循着古人的正道。
对于完美的事物固然大力宣扬,哪怕是微小的长处也不会埋没。
您早上向公卿们推荐我,晚上也向公卿们推荐我。
谁能想到您就像那能发出洪厚之声的黄钟管,化作了君子的善言妙语。
您第一次推荐,就像吹奏清越的嶰竹之音,让人耳目一新;第二次推荐,能让嶰谷的环境都为之改变;到了第三次、第四次推荐的时候,就像寒冷时节让寒花从寒木上绽放。
如今我回家的路上充满了希望,身上的衣服也变得光彩照人。
这哪里只是让朋友脸上有光,也足以安慰家中的亲人。
能有一丝温暖要感谢您送来的一匹素布,能有一顿饱饭要感谢您给予的一升粟米。
更何况您对我有如此大的恩情,我这一辈子又怎能报答得完呢?
我愿意以忍受吃黄檗般的劳苦,来酬谢您的恩情,就像用金刀来回报您的大恩大德。
纳兰青云