常闻贫贱士之常,嗟尔富者莫相笑。 男儿得路即荣名,邂逅失途成不调。 古人结交而重义,今人结交而重利。 劝人一种种桃李,种亦直须遍天地。 一生不爱嘱人事,嘱即直须为生死。 我亦不羡季伦富,我亦不笑原宪贫。 有财有势即相识,无财无势同路人。 因知世事皆如此,却向东溪卧白云。
伤时
译文:
我常常听说,安于贫贱是读书人的本分,唉,你们这些富有的人可别嘲笑他们。
男子汉要是时来运转,踏上了成功之路,就能获得荣耀和名声;可要是机缘不巧,迷失了方向,就会变得落魄潦倒。
古代的人交朋友,看重的是情义;如今的人交朋友,看重的却是利益。
我劝大家去种桃李,而且要把桃李种满天地之间。这就如同交朋友,要多结交重情义之人。
我这一生不喜欢轻易承诺别人事情,一旦承诺了,就会为对方两肋插刀,生死与共。
我既不羡慕石崇那样的巨富,也不嘲笑原宪那样的贫穷。
现在的人啊,只要你有钱有势,他们就会和你相识交往;一旦你没钱没势了,他们就把你当成路人。
由此我明白了,这世间的事情都是这样的,所以我决定回到东溪,在白云下隐居度日。
纳兰青云