冬至日光白,始知阴气凝。 寒江波浪冻,千里无平冰。 飞鸟绝高羽,行人皆晏兴。 荻洲素浩渺,埼岸澌碐磳。 烟舟忽自阻,风帆不相乘。 何况异形体,信任为股肱。 涉江莫涉凌,得意须得朋。 结交非贤良,谁免生爱憎。 冻水有再浪,失飞有载腾。 一言纵丑词,万响无善应。 取鉴谅不远,江水千万层。 何当春风吹,利涉吾道弘。
寒江吟
译文:
冬至这天,日光显得格外惨白,我这才知道阴气已经凝结到了极点。寒冷的江面上,波浪都被冻住了,放眼千里,却看不到一块平整的冰面。
天空中,飞鸟也都不再高飞,路上的行人也都很晚才出门。长满荻草的沙洲白茫茫一片,浩渺无边,曲折的江岸冰层破碎,杂乱堆积。
江上的烟舟忽然被冻住无法前行,风帆也失去了风力,不能再凭借它航行。
更何况人和人形体不同,却要相互信任,把对方当作自己的得力助手。过江的时候千万不要从冰面上走,想要实现自己的心愿必须要找到志同道合的朋友。
如果结交的不是贤良之人,谁能避免产生爱憎之情呢?冰冻的江水还会有再次泛起波浪的时候,失去飞翔能力的鸟儿也有再次腾飞的机会。
一旦说出一句丑陋的话语,就会引发无数不好的回应。
借鉴的例子就在眼前,这江水有千重万层,其中的道理不言而喻。什么时候春风能够吹拂大地,让我顺利地前行,实现我的理想和抱负啊。
纳兰青云