筑坛登上将,膝席委前筹。 虏灭南侵迹,朝分北顾忧。 抗旌回广漠,抚劒动旄头。 坐见黄云暮,行看白草秋。 山横旧秦塞,河绕古灵州。 戍守如无事,惟应猎骑游。
奉送范司空赴朔方
译文:
在高筑的拜将坛上,范司空荣登大将之位,天子以特别敬重的膝席之礼向他咨询军事方略,将国家的军事筹划都托付于他。
范司空此去定能歼灭来犯的敌军,消除他们向南侵犯的威胁,让朝廷不再为北方边境的安危而忧心忡忡。
他会高举军旗,率领大军驰骋在广袤的沙漠之上,手持宝剑,威震敌胆,让那象征着战乱的旄头星也为之动摇。
我们仿佛能看到,随着时间的推移,傍晚时分,黄色的沙尘弥漫在天空;转眼间,又到了白草枯黄的秋季。
行军途中,会经过横亘着的旧日秦朝的关塞,滔滔黄河环绕着古老的灵州城。
如果边境的戍守平安无事,那么范司空或许就会带着将士们骑着猎马,在旷野中尽情游猎,享受片刻的闲适。
纳兰青云