皇家禮赤帝,謬獲司風域。 致齋紫蓋下,宿設祝融側。 鳴澗驚宵寐,清猿遞時刻。 澡潔事夙興,簪佩思盡飾。 危壇象嶽趾,祕殿翹翬翼。 登拜不遑願,酌獻皆累息。 讚道儀匪繁,祝史詞甚直。 忽覺心魂悸,如有精靈逼。 漠漠雲氣生,森森杉柏黑。 風吹虛簫韻,露洗寒玉色。 寂寞有至公,馨香在明德。 禮成謝邑吏,駕言歸郡職。 憩桑訪蠶事,遵疇課農力。 所願風雨時,回首瞻南極。
奉敕祭南嶽十四韻
大唐皇室尊崇祭祀南方赤帝,我很是幸運地被任命主管這一方風紀之地。
我在紫蓋峯下進行齋戒,住宿的地方就設在祝融峯旁邊。山澗的流水聲轟鳴,驚醒了我夜晚的睡夢,猿猴的清啼聲彷彿在傳遞着時刻的變化。
清晨早早起身,認真地洗漱乾淨,戴好髮簪玉佩,想着要讓自己的服飾儀容儘量莊重。
那高高的祭壇就如同南嶽的山腳,神祕的殿堂屋檐像展翅的鳥翼高高翹起。我匆忙地登壇禮拜,不敢有絲毫懈怠,斟酒獻祭時都緊張得屏住呼吸。
贊禮引導的儀式並不繁雜,祝史的祭詞非常直白懇切。
忽然間我只覺得心魂一陣悸動,好像有神靈鬼怪在逼近。
只見山間瀰漫起了漠漠的雲氣,陰森森的松柏也變得愈發黑沉。風拂過,吹動着虛簫,發出幽遠的音韻;露水浸潤,使得寒玉般的景象更加清冷。
這天地間看似寂寞,卻有着至公的法則,祭祀的馨香不在於形式,而在於內心的明德。
祭祀儀式完成後,我向當地的官吏致謝,然後駕車回到郡裏繼續履行自己的職責。
我停下馬車,到桑林裏去詢問養蠶的情況,沿着田埂督促農人們努力耕種。
只希望風調雨順,我回首眺望那南方的南極星,心懷祈願。
评论
加载中...
納蘭青雲