同舍弟恭岁暮寄晋州李六协律三十韵

古人犹悲秋,况复岁暮时。 急景迫流念,穷阴结长悲。 阳乌下西岭,月鹊惊南枝。 揽衣步霜砌,倚杖临冰池。 怳怳若有失,悄悄良不怡。 忽闻晨起吟,宛是同所思。 有美壮感激,无何远栖迟。 摧藏变化用,掩抑扶摇姿。 时杰岂虚出,天道信可欺。 巨川望汔济,寒谷待潜吹。 劒匣益精利,玉韬宁磷缁。 戒哉轻沽诸,行矣自宠之。 伊我抱微尚,仲氏即心期。 讨论自少小,形影相差池。 比来胸中气,欲耀天下奇。 云雨沛萧艾,烟阁双萎蕤。 几年困方枘,一旦迷多岐。 道因穷理悟,命以尽性知。 事去类绝弦,时来如转规。 伊吕偶然得,孔墨徒尔为。 早行多露悔,强进触藩羸。 功名岂身利,仁义非吾私。 万物自身化,一失何驱驰。 不如任行止,委命安所宜。 劝君休感叹,与予陶希夷。 明年郊天后,庆泽岁华滋。 曲水杏花雪,香街青柳丝。 良时且暂欢,罇酒聊共持。 闲过漆园叟,醉看五陵儿。 寄言思隐处,不久来相追。

译文:

古人尚且会悲叹秋天的到来,更何况现在已经到了一年将尽的时候呢。 那急促流逝的时光,不断催迫着我纷飞的思绪,冬季的阴霾凝结成了长久的悲愁。 太阳渐渐西沉到西边的山岭之下,月光惊扰了栖息在南枝上的喜鹊。 我披上衣服在结霜的台阶上踱步,拄着拐杖来到结冰的池塘边。 我神情恍惚,好像丢失了什么东西,心中闷闷不乐,十分忧愁。 忽然听到你清晨起来所作的吟咏,仿佛我们的心思是一样的。 你这样美好的人,满怀壮志豪情,却不知为何长久地在远方漂泊。 你就像一把被压抑的宝剑,才华和能力被隐藏起来,无法尽情施展。 杰出的人才怎么会白白出现却得不到任用呢?难道这天道真的可以如此欺人吗? 就像在大河中盼望能够顺利渡河,在寒冷的山谷中等待春风的吹拂。 你的才能就像剑匣中的宝剑,愈发锋利,你的品德就像美玉,不会被污染。 要警惕啊,不要轻易地把自己的才华贱卖,应该好好地珍视自己。 我心怀小小的志向,我的弟弟和我心意相通。 我们从小就一起探讨学问,关系亲密,只是后来渐渐有了差距。 近来我胸中的意气,想要在天下彰显奇异的光彩。 可是时运不济,就像云雨只滋润了杂草,而我们在朝廷中的前途却如烟雾中的楼阁般衰败。 多年来我就像方形的榫头难以适配圆形的卯眼,处处受限,还一度迷失在众多的歧途之中。 我通过穷究事理领悟了大道,通过尽展本性知晓了命运。 事情过去就像断了弦的琴,无法再续,时机到来就像转动的圆规,自然而迅速。 伊尹和吕尚那样的贤才偶然得到了君主的赏识而成就大业,孔子和墨子空有抱负却徒劳无功。 过早地踏入仕途,就像清晨赶路沾湿了衣裳,难免会后悔;强行进取,就像公羊触到了篱笆,只会疲惫不堪。 功名并非是为了自身的利益,仁义也不是我个人的私有之物。 万物都有自身的变化规律,一旦失去了时机,又何必再去盲目追求呢。 不如顺其自然,听天由命,安于当下适宜的状态。 劝你不要再感叹命运的不公了,和我一起沉浸在这淡泊宁静的境界中吧。 明年在郊外举行祭天仪式之后,福泽将会滋润新的一年。 到那时,弯曲的水流边杏花似雪,繁华的街道上柳丝青青。 在这美好的时光里暂且尽情欢乐吧,让我们一起举杯畅饮。 闲暇时去拜访像庄子那样的隐者,喝醉了看看那些富家子弟的生活。 我在这里告诉你我心中想要隐居的地方,不久之后我就会去那里与你相聚。
关于作者
唐代吕温

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁为左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦群、羊士谔相昵。群为御史中丞,荐温知杂事,士谔为御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。

纳兰青云