奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友

迢递天上直,寂寞丘中琴。 忆尔山水韵,起予仁智心。 凝情在正始,超想疎烦襟。 凉生子夜后,月照禁垣深。 远风霭兰气,微露清桐阴。 方袭缁衣庆,永奉南薰吟。

译文:

在这高远的宫廷中当值,孤独寂寞时听到如深山里传来的琴声。 我想起你琴音里那如同山水般的韵味,它勾起了我内心对仁与智的感悟。 我专注深情于这如魏晋正始之音般高雅的琴韵,超脱的思绪疏解了我烦闷的心怀。 凉意生起在子夜之后,月光洒照在宫廷的围墙深处。 远方吹来的风带着兰花的香气,微微的露水让梧桐的树荫显得更加清幽。 我正沉浸在如同穿上缁衣般受贤士熏陶的喜悦中,愿永远聆听这如舜帝《南风歌》般美好的琴音。
关于作者
唐代吕温

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁为左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦群、羊士谔相昵。群为御史中丞,荐温知杂事,士谔为御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。

纳兰青云