澶漫太行北,千里一塊石。平腹有壑谷,深廣數百尺。 土僧何爲者,老草毛髮白。寢處容身龕,足膝隱成跡。 金仙琢靈象,相好倚北壁。花座五雲扶,玉毫六虛射。 文人留紀述,時事可辨析。鳥跡巧均分,龍骸極癯瘠。 枯松間槎枿,猛獸恣騰擲。蛣蟲食縱,懸垂露凝滴。 精藝貫古今,窮巖誰愛惜。託師禪誦餘,勿使塵埃積。
石佛谷
譯文:
在那廣闊遼遠的太行山北面,千里之地就好似一整塊巨石。
這巨石平坦的腹部有着溝壑山谷,又深又寬足有好幾百尺。
有個土氣的僧人在這裏做什麼呢?他鬚髮如枯草般花白。
他休息和居住的地方是那容身的佛龕,長久以來足膝都在裏面留下了痕跡。
工匠雕琢出了金身的仙人靈像,那美好的法相倚靠在北面的石壁。
蓮花寶座彷彿有五彩祥雲相扶,佛像眉間的白毫之光向天地四方四射。
文人墨客在這裏留下了許多記述文字,從中可以辨析當時的時事。
那些文字的筆畫像鳥的足跡般巧妙均勻,字體的線條又像龍的骨架一樣極爲瘦硬。
乾枯的松樹間夾雜着斷枝殘根,兇猛的野獸肆意地奔騰跳躍。
蛣𧎜之類的蟲子在肆意啃食,懸垂的地方有露珠凝結滴落。
這精湛的技藝貫穿古今,可這偏僻的山岩之地又有誰來愛惜呢?
拜託大師在禪誦之餘,別讓這佛像沾染太多的塵埃啊。
納蘭青雲