奉酬劉言史宴光風亭

閏餘春早景沉沉,禊飲風亭恣賞心。 紅袖青娥留永夕,漢陰寧肯羨山陰。

譯文:

在這閏月過後、春光早早來臨的時節,景色顯得深沉而迷人。我們在風亭裏舉行禊飲活動,盡情地享受着眼前的美景,讓自己的心情無比暢快。 那些身着紅袖的歌女、容貌美麗的女子陪伴着我們度過了這漫長的夜晚。在這美好的時光裏,我覺得身處漢陰的我們又怎麼會去羨慕山陰的蘭亭雅集呢。
關於作者
唐代李翱

唐趙郡人,或作成紀人,字習之。涼武昭王之後。登進士第。始授校書郎,累轉國子博士、史館修撰。性剛急,議論無所避,常謂史官記事不實。執政雖重其學,而惡其激訐,故久不遷。後授考功員外郎,拜中書舍人。歷山南東道節度使。卒諡文。始從韓愈爲文章,辭致渾厚,見推當時,有《李文公集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序