首页 唐代 刘禹锡 句 句 3 次阅读 朗读 纠错 唐代 • 刘禹锡 湖上收宿雨,故国思如此。 若为天外心,东屯沧海阔。 南让洞庭宽,翠粒照晴露。 银花垂院牓,翠羽撼绦铃。 译文: 湖面上,昨夜下了一夜的雨刚刚停歇。此时此刻,我对故乡的思念之情就像这雨后的湖水般深沉又满溢。 我的心就像那在天外遨游的心一样,向往着东边那广袤无垠的沧海。 南方的洞庭湖固然宽阔,但与沧海相比也稍显逊色。在晴朗的日子里,那翠绿的谷粒上还挂着晶莹的露珠,在阳光映照下闪耀着光芒。 银色的花朵垂落在庭院的门额之上,翠绿的鸟羽在风中轻轻晃动,系着的红色铃铛也随之发出清脆的声响。 注释: 鉴赏: 视频解读: 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 写景 思乡 抒情 景中情 怀古 关于作者 唐代 • 刘禹锡 刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送