永日无人事,芳园任兴行。 陶庐树可爱,潘宅雨新晴。 傅粉琅玕节,熏香菡萏茎。 榴花裙色好,桐子药丸成。 柳蠹枝偏亚,桑空叶再生。 睢盱欲鬬雀,索漠不言莺。 动植随四气,飞沈含五情。 抢榆与水击,小大强为名。
和乐天闲园独赏八韵前以蜂鹤拙句寄呈今辱蜗蚁妍词见答因成小巧以取大咍
译文:
整天都没什么杂事要忙,我自由自在地在这芬芳的园子里随意漫步。
这园子就像陶渊明居住的草庐,周边的树木让人喜爱;又好似潘岳的住宅,刚刚下过雨,天空放晴。
那翠竹的竹节如同敷了粉一般洁白,荷花的茎散发着阵阵香气,好像熏过香一样。
石榴花鲜艳夺目,颜色如同美丽的裙子;桐树的果实已经长成,宛如一颗颗药丸。
柳树上有虫子蛀蚀,树枝都有些低垂;桑树被采过叶子后,又长出了新叶。
那争强好斗的麻雀,眼睛瞪得大大的,一副要争斗的模样;而黄莺却默默无言,显得很落寞。
园中的动物和植物都随着四季的变化而生长、活动,无论是在空中飞的还是在水里游的,都蕴含着各自的情感。
不管是像小雀那样只能在榆树间低飞,还是像大鹏那样击水三千、扶摇直上,大小之分不过是勉强给予的名称罢了。
纳兰青云