酬樂天衫酒見寄

酒法衆傳吳米好,舞衣偏尚越羅輕。 動搖浮蟻香濃甚,裝束輕鴻意態生。 閱曲定知能自適,舉杯應嘆不同傾。 終朝相憶終年別,對景臨風無限情。

譯文:

大家都傳說用吳地的米釀造出來的酒最好,舞者的衣衫尤其推崇越地輕柔的羅紗。 酒面上浮動的酒沫輕輕晃動,那酒的香氣十分濃郁;舞者身着如輕鴻般飄逸的舞衣,姿態優美動人,盡顯意態風情。 你聆聽樂曲,一定能讓自己身心愉悅,舉杯飲酒時,卻應該會感嘆我們不能一起共飲。 我整日都在思念你,可我們卻一年到頭都難以相見,面對眼前的景色,迎着風,我的心中湧起無限的情思。
關於作者
唐代劉禹錫

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序