客有話汴州新政書事寄令狐相公
天下嚥喉今大寧,軍城喜氣徹青冥。
庭前劍戟朝迎日,筆底文章夜應星。
三省壁中題姓字,萬人頭上見儀形。
汴州忽復承平事,正月看燈戶不扃。
譯文:
有客人聊起汴州推行新政後的情況,我把這些事寫下來寄給令狐相公。
如今,汴州這個堪稱天下嚥喉要道的地方一片安寧祥和,駐軍的城池中洋溢着的喜慶之氣一直衝上了青天。
官府庭院前的劍戟在清晨迎着朝陽閃耀,您(令狐相公)在夜晚揮筆寫下的文章就如同與天上的星辰相呼應般富有才華。
您的名字被題寫在三省的牆壁之上,您的儀表風範爲萬衆所瞻仰。
汴州忽然又恢復了太平盛世的景象,正月里人們出來看花燈,家家戶戶都不用關門閉戶。