刑部白侍郎謝病長告改賓客分司以詩贈別
鼎食華軒到眼前,拂衣高謝豈徒然。
九霄路上辭朝客,四皓叢中作少年。
他日臥龍終得雨,今朝放鶴且沖天。
洛陽舊有衡茆在,亦擬抽身伴地仙。
譯文:
那些享受着豐盛美食、乘坐着華麗車輛的富貴生活近在眼前,可您卻灑脫地辭官隱退,這自然不是毫無緣由的。
您就像那從九霄雲路上告別朝廷的官員,要去和商山四皓那樣的隱士們爲伍,在他們之中您還算是年輕的呢。
我相信日後您就像那蟄伏的臥龍最終會等到施展抱負的時機,而如今您就像放飛的仙鶴,暫且沖天而起,自由自在地遨遊。
聽說您在洛陽舊有的簡陋房屋還在,我也打算抽身和您一起,相伴做這世間的閒散仙人。