和乐天以镜换酒
把取菱花百炼镜,换他竹叶十旬杯。
嚬眉厌老终难去,蘸甲须欢便到来。
妍丑太分迷忌讳,松乔俱傲绝嫌猜。
校量功力相千万,好去从空白玉台。
译文:
我拿起那经过千锤百炼的菱花铜镜,去换他酿造了百日的竹叶青美酒。
我皱着眉头厌恶衰老,可这衰老终究难以消除,而端起酒杯小饮,欢乐的感觉便立刻涌上心头。
人们过分区分美丑,还总是忌讳谈论这些,而像赤松子、王子乔那样的仙人则十分洒脱,完全没有这些嫌隙猜疑。
比较镜子和美酒的功用,那可相差太多了,镜子只能照出衰老的容颜让人徒增烦恼,不如把它留在那白玉台上,我还是去好好享受美酒带来的欢乐吧。