和乐天以镜换酒

把取菱花百炼镜,换他竹叶十旬杯。 嚬眉厌老终难去,蘸甲须欢便到来。 妍丑太分迷忌讳,松乔俱傲绝嫌猜。 校量功力相千万,好去从空白玉台。

译文:

我拿起那经过千锤百炼的菱花铜镜,去换他酿造了百日的竹叶青美酒。 我皱着眉头厌恶衰老,可这衰老终究难以消除,而端起酒杯小饮,欢乐的感觉便立刻涌上心头。 人们过分区分美丑,还总是忌讳谈论这些,而像赤松子、王子乔那样的仙人则十分洒脱,完全没有这些嫌隙猜疑。 比较镜子和美酒的功用,那可相差太多了,镜子只能照出衰老的容颜让人徒增烦恼,不如把它留在那白玉台上,我还是去好好享受美酒带来的欢乐吧。
关于作者
唐代刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

纳兰青云