洛中詶福建陈判官见赠
潦倒声名拥肿材,一生多故苦邅回。
南宫旧籍遥相管,东洛闲门昼未开。
静对道流论药石,偶逢词客与琼瑰。
怪君近日文锋利,新向延平看劒来。
译文:
我这一生穷困失意,就像那不成材又臃肿的树木,命运多灾多难,总是在艰难中徘徊。
我曾在尚书省任职留下的旧档案,如今还远在别处。我在东都洛阳赋闲在家,白天门户都常常紧闭。
平日里,我安静地与道士们探讨养生治病的药石之法;偶尔也会遇到擅长诗文的朋友,他们会赠我如美玉般珍贵的诗文。
我很诧异你近来文思如此敏捷、文笔如此犀利,想必是新到延平这个地方,像传说中见到剑气的人一样,获得了灵感与力量啊。