鷹至感風候,霜餘變林麓。 孤帆帶日來,寒江轉沙曲。 戍搖旗影動,津晚櫓聲促。 月上彩霞收,漁歌遠相續。
步出武陵東亭臨江寓望
譯文:
老鷹感受到了節氣變化和風向轉變,隨着寒霜降臨,山林和山腳的景色都發生了改變。原本翠綠的樹葉,經過霜的洗禮,變得色彩斑斕。
江面上,一艘孤獨的帆船在陽光的映照下緩緩駛來,那船帆彷彿被太陽染上了一層金黃。寒冷的江水沿着曲折的沙洲流淌,不斷地改變着流向。
遠處的邊防哨所上,軍旗在風中飄揚,旗影隨着風的吹動而晃動,似乎在向人們展示着這裏的守衛力量。渡口邊天色漸晚,船家們爲了趕時間,划動船櫓的聲音變得急促起來,那“嘎吱嘎吱”的聲音在江面上迴盪。
不知不覺中,月亮慢慢升上了天空,原本絢麗多彩的彩霞漸漸收斂了光芒。江面上,漁夫們的歌聲從遠處接連不斷地傳來,在寂靜的夜空中飄蕩,給這清冷的江邊增添了一份別樣的生機。
納蘭青雲