越山有鳥翔寥廓,嗉中天綬光若若。 越人偶見而奇之,因名吐綬江南知。 四明天姥神仙地,朱鳥星精鍾異氣。 赤玉雕成彪炳毛,紅綃翦出玲瓏翅。 湖煙始開山日高,迎風吐綬盤花絛。 臨波似染琅琊草,映葉疑開阿母桃。 花紅草綠人間事,未若靈禽自然貴。 鶴吐明珠暫報恩,鵲銜金印空爲瑞。 春和秋霽野花開,玩景尋芳處處來。 翠幕雕籠非所慕,珠丸柘彈莫相猜。 棲月啼煙凌縹緲,高林先見金霞曉。 三山仙路寄遙情,刷羽揚翹欲上徵。 不學碧雞依井絡,願隨青鳥向層城。 太液池中有黃鵠,憐君長向高枝宿。 如何一借羊角風,來聽簫韶九成曲。
吐綬鳥詞
譯文:
在那越地的山巒之上,有一隻鳥兒在廣闊的天空中翱翔。它的嗉囊裏彷彿藏着一條金色的綬帶,閃耀着迷人的光芒。
越地有人偶然間看到了這隻鳥,覺得它十分奇特,於是給它取名叫吐綬鳥,從此這鳥在江南一帶出了名。
四明山、天姥山那可是神仙居住的地方,是朱雀星的精華匯聚了這裏的奇異之氣才孕育出了這隻神鳥。它的羽毛如同用赤色的美玉雕琢而成,光彩奪目;它的翅膀就像是用紅色的絲綢裁剪出來的,精緻又靈動。
當湖面上的霧氣剛剛散去,山間的太陽漸漸升高,這隻鳥迎着風吐出那如同綬帶般的東西,彷彿是在盤繞着美麗的花絛。它靠近水波時,身上的顏色好似被瑯琊草染上了色彩;它映襯着樹葉,又讓人懷疑是西王母的仙桃開了花。
人間那些花紅草綠的景象,都比不上這隻神奇的鳥兒來得高貴。仙鶴吐出明珠不過是暫時報恩,喜鵲銜着金印也只是徒有祥瑞之名。
在春日和暖、秋高氣爽的時候,野花盛開,人們四處遊玩欣賞美景。可這吐綬鳥並不羨慕那翠綠的帷幕和精美的鳥籠,也請別用珠丸和柘木做的彈弓來猜忌它。
它在月色中棲息,在煙霧裏啼叫,身姿凌於縹緲的雲霧之間。它在高高的樹林裏,最先迎來金色霞光的破曉。
它對那傳說中的三山仙路寄託着遙遠的情思,梳理着羽毛、揚起尾羽,想要向着遠方飛去。它不像碧雞那樣依戀着井絡之地,而是希望能跟隨青鳥一起飛向那高聳的仙城。
皇宮太液池中有黃鵠,雖然羨慕你能長久地棲息在高高的樹枝上。但怎麼才能藉助一陣羊角旋風,飛到那宮廷中,聆聽那美妙的簫韶之樂呢?
納蘭青雲