鳶飛杳杳青雲裏,鳶鳴蕭蕭風四起。 旗尾飄揚勢漸高,箭頭砉劃聲相似。 長空悠悠霽日懸,六翮不動凝風煙。 遊鵾翔雁出其下,慶雲清景相迴旋。 忽聞飢烏一噪聚,瞥下雲中爭腐鼠。 騰音礪吻相喧呼,仰天大嚇疑鵷雛。 畏人避犬投高處,俯啄無聲猶屢顧。 青鳥自愛玉山禾,仙禽徒貴華亭露。 樸樕危巢向暮時,毰毸飽腹蹲枯枝。 遊童挾彈一麾肘,臆碎羽分人不悲。 天生衆禽各有類,威鳳文章在仁義。 鷹隼儀形螻蟻心,雖能戾天何足貴。
飛鳶操
譯文:
老鷹在高遠的青雲裏翱翔,它那蕭蕭的鳴叫聲隨着四周颳起的風傳了開來。它就像旗幟的尾端在風中飄揚,越飛越高,那飛行時發出的聲音,就好似箭頭劃破空氣一般。
晴朗的天空中,悠悠地掛着一輪太陽,老鷹展開雙翅一動不動,彷彿凝固在了風煙之中。遊動的鵾魚和飛翔的大雁都在它的下方,祥瑞的雲朵和清新的景色與它相互環繞。
忽然,飢餓的烏鴉們聒噪着聚集在一起,老鷹猛地從雲中俯衝而下,爭搶着那腐臭的老鼠。它發出嘈雜的聲音,磨着嘴巴,相互喧鬧呼喊,還仰天大叫,好像在懷疑有鵷鶵來爭搶。
老鷹害怕人又躲避狗,飛到高處。它低頭啄食,不出聲響,還屢屢回頭張望。
青鳥喜愛玉山的禾苗,仙鶴只看重華亭的露水。而老鷹在簡陋危險的巢穴中,到了傍晚時分,羽毛蓬鬆,喫飽了肚子蹲在枯枝上。
遊玩的孩童抬起手肘拉動彈弓,老鷹被擊中,身體破碎、羽毛紛飛,人們卻並不爲此感到悲傷。
天生萬物,各類禽鳥都有自己的類別。威風的鳳凰,它的華美體現在仁義之上。而老鷹外形看似威嚴,內心卻如同螻蟻一般貪婪卑下,雖然能夠高飛沖天,又有什麼值得珍貴的呢?
納蘭青雲