泰山沈寇六十年,旅祭不享生愁煙。 今逢聖君欲封禪,神使陰兵來阻戰。 妖氛掃盡河水清,日觀杲杲卿雲見。 開元黃帝東封時,百神受職爭奔馳。 千鈞猛簴順流下,洪波涵淡浮熊羆。 侍臣燕公秉文筆,玉檢告天無媿詞。 當今睿孫承聖祖,嶽神望幸河宗舞。 青門大道屬車塵,共待葳蕤翠華舉。
平齊行二首 二
譯文:
泰山一帶被賊寇盤踞長達六十年,人們在外祭祀卻得不到神靈的庇佑,憂愁的煙霧瀰漫開來。如今遇上聖明的君主打算去泰山封禪,神靈派遣陰兵來阻止賊寇的叛亂。如今邪惡的氣息被一掃而空,黃河的水也變得清澈,日觀峯上明亮的天空中出現了祥瑞的彩雲。
開元年間,黃帝(此處應指唐玄宗)到泰山舉行封禪大典,各路神仙接受任命,爭着奔走效勞。巨大的鐘架順着水流平穩地向下遊移動,洶湧的波濤中好像漂浮着熊羆一樣的怪獸。當時的侍臣燕國公張說手持文筆撰寫封禪文書,用玉製的封檢祭告上天,言辭毫無愧疚之意。
當今聖明的君主是聖祖的賢孫,泰山之神盼望着君主駕臨,黃河之神也歡快起舞。長安青門的大道上已經揚起了隨從車輛的塵土,大家都共同期待着皇帝華麗的車駕啓程前往泰山封禪。
納蘭青雲